19:67
أَوَلَا يَذْكُرُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَنَّا خَلَقْنَـٰهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْـًٔا
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
But does not man call to mind that We created him before out of nothing?
A. Yusuf Alipublic-domain
but does man not remember that We created him when he was nothing before?
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Doth not man remember that We created him before, when he was naught?
M. Pickthallpublic-domain
Does man not remember that We created him before, while he was nothing?
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Bu insan kendisi önceden bir şey değilken onu yaratmış olduğumuzu hatırlamaz mi?
Diyanet İşleriall-rights-reserved
O insan, daha önce hiçbir şey değilken kendisini yoktan var ettiğimizi hatırlamaz mı?
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
O insan, daha önce hiçbir şey değilken onu yarattığımızı hiç hatırlamaz (düşünmez) mi?
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
كيف نسي هذا الإنسان الكافر نفسه؟ أولا يَذْكُر أنا خلقناه أول مرة، ولم يكُ شيئًا موجودًا؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution