← Surah 20

20:85

قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنۢ بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِىُّ

Word by word

قَالَ
He said
Verb
Root: قول
Grammar (i'rab)
قَالَVerbperfect، 3rd masc. sing.
فَإِنَّا
But indeed, We
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
إِنَّPrepositionaccusative
اNounpronoun، suffix، 1st plur.
قَدْ
[verily]
Preposition
Grammar (i'rab)
قَدْPrepositionparticle of certainty
فَتَنَّا
We (have) tried
Verb
Root: فتن
Grammar (i'rab)
فَتَVerbperfect، 1st plur.
نَّاNounpronoun، suffix، 1st plur.
قَوْمَكَ
your people
Noun
Root: قوم
Grammar (i'rab)
قَوْمَNounmasculine، accusative
كَNounpronoun، suffix، 2nd masc. sing.
مِنۢ
after you
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنۢPrepositionpreposition
بَعْدِكَ
after you
Noun
Root: بعد
Grammar (i'rab)
بَعْدِNoungenitive
كَNounpronoun، suffix، 2nd masc. sing.
وَأَضَلَّهُمُ
and has led them astray
Verb
Root: ضلل
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَضَلَّVerbperfect، 3rd masc. sing.
هُمُNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
ٱلسَّامِرِىُّ
the Samiri
Noun
Root: سمر
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
سَّامِرِىُّNounproper noun، masculine، nominative

Translation

EN

(Allah) said: "We have tested thy people in thy absence: the Samiri has led them astray."

A. Yusuf Alipublic-domain

but God said, ‘We have tested your people in your absence: the Samiri has led them astray.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He said: Lo! We have tried thy folk in thine absence, and As-Samiri hath misled them.

M. Pickthallpublic-domain

[Allāh] said, "But indeed, We have tried your people after you [departed], and the Sāmirī has led them astray."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Allah: "Doğrusu Biz, senden sonra milletini sınadık; Samiri onları saptırdı" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah: "Doğrusu biz senden sonra kavmini imtihan ettik. Sâmirî onları saptırdı" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Allah) şöyle buyurmuştu: “Elbette senden sonra biz kavmini imtihan etmiştik; Samiri onları yoldan çıkarmıştı.”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

قال الله لموسى: فإنا قد ابتلينا قومك بعد فراقك إياهم بعبادة العجل، وإن السامري قد أضلهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears