← Surah 30

30:22

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَـٰفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَٰنِكُمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْعَـٰلِمِينَ

Word by word

وَمِنْ
And among
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
مِنْPrepositionpreposition
ءَايَٰتِهِۦ
His Signs
Noun
Root: أيي
Grammar (i'rab)
ءَايَٰتِNounfem. plur.، genitive
هِۦNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
خَلْقُ
(is the) creation
Noun
Root: خلق
Grammar (i'rab)
خَلْقُNounmasculine، nominative
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
Noun
Root: سمو
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
سَّمَٰوَٰتِNounfem. plur.، genitive
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
Noun
Root: أرض
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
أَرْضِNounfeminine، genitive
وَٱخْتِلَٰفُ
and the diversity
Noun
Root: خلف
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱخْتِلَٰفُNounverbal noun، masculine، nominative
أَلْسِنَتِكُمْ
(of) your languages
Noun
Root: لسن
Grammar (i'rab)
أَلْسِنَتِNounmasc. plur.، genitive
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
وَأَلْوَٰنِكُمْ
and your colors
Noun
Root: لون
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَلْوَٰنِNounmasc. plur.، genitive
كُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
إِنَّ
Indeed
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPrepositionaccusative
فِى
in
Preposition
Grammar (i'rab)
فِىPrepositionpreposition
ذَٰلِكَ
that
Noun
Grammar (i'rab)
ذَٰNoundemonstrative، masc. sing.
لِPrepositiondistance، suffix
كَPrepositionaddressee، suffix، masculine
لَءَايَٰتٍ
surely (are) Signs
Noun
Root: أيي
Grammar (i'rab)
لَPrepositionemphasis، prefix
ءَايَٰتٍNounfem. plur.، indefinite، genitive
لِّلْعَٰلِمِينَ
for those of knowledge
Noun
Root: علم
Grammar (i'rab)
لِّPrepositionpreposition، prefix
لْPrepositiondefinite، prefix
عَٰلِمِينَNounactive participle، masc. plur.، genitive

Translation

EN

And among His Signs is the creation of the heavens and the earth, and the variations in your languages and your colours: verily in that are Signs for those who know.

A. Yusuf Alipublic-domain

Another of His signs is the creation of the heavens and earth, and the diversity of your languages and colours. There truly are signs in this for those who know.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And of His signs is the creation of the heavens and the earth, and the difference of your languages and colours. Lo! herein indeed are portents for men of knowledge.

M. Pickthallpublic-domain

And of His signs is the creation of the heavens and the earth and the diversity of your languages and your colors. Indeed in that are signs for those of knowledge.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Gökleri ve yeri yaratması, dillerinizin ve renklerinizin değişik olması, O'nun varlığının belgelerindendir. Doğrusu bunlarda, bilenler için dersler vardır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yine göklerin ve yerin yaratılışı ile dillerinizin ve renklerinizin farklı oluşu da O'nun âyetlerindendir. Şüphesiz ki bunda bilenler için nice ibretler vardır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Gökleri ve yeri yaratması, dillerinizin ve renklerinizin farklı olması O’nun delillerindendir. Şüphesiz ki bunda (gerçeği) bilenler için dersler vardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ومن دلائل القدرة الربانية: خَلْقُ السموات وارتفاعها بغير عمد، وخَلْقُ الأرض مع اتساعها وامتدادها، واختلافُ لغاتكم وتباينُ ألوانكم، إن في هذا لَعبرة لكل ذي علم وبصيرة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears