34:49
قُلْ جَآءَ ٱلْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ ٱلْبَـٰطِلُ وَمَا يُعِيدُ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
Say: "The Truth has arrived, and Falsehood neither creates anything new, nor restores anything."
A. Yusuf Alipublic-domain
Say, ‘The Truth has come; falsehood is powerless.’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Say: The Truth hath come, and falsehood showeth not its face and will not return.
M. Pickthallpublic-domain
Say, "The truth has come, and falsehood can neither begin [anything] nor repeat [it]."
Saheeh Internationalall-rights-reserved
De ki: "Hak geldi; artık batıl ne yeniden başlar, ne de geri gelir."
Diyanet İşleriall-rights-reserved
De ki: "Hak geldi, batılın önü de kalmaz, sonu da."
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
De ki: “Gerçek geldi; batıl ne bir şeyi ortaya çıkarabilir ne de geri getirebilir.” Sebe'
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
قل -أيها الرسول-: جاء الحق والشرع العظيم من الله، وذهب الباطل واضمحلَّ سلطانه، فلم يبق للباطل شيء يبدؤه ويعيده.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution