← Surah 36

36:73

وَلَهُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ

Word by word

وَلَهُمْ
And for them
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
لَPrepositionpreposition، prefix
هُمْNounpronoun، 3rd masc. plur.
فِيهَا
therein
Preposition
Grammar (i'rab)
فِيPrepositionpreposition
هَاNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
مَنَٰفِعُ
(are) benefits
Noun
Root: نفع
Grammar (i'rab)
مَنَٰفِعُNounfem. plur.، nominative
وَمَشَارِبُ
and drinks
Noun
Root: شرب
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
مَشَارِبُNounmasc. plur.، nominative
أَفَلَا
so (will) not
Noun
Grammar (i'rab)
أَNouninterrogative، prefix
فَPrepositionsupplemental، prefix
لَاPrepositionnegative
يَشْكُرُونَ
they give thanks
Verb
Root: شكر
Grammar (i'rab)
يَشْكُرُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.

Translation

EN

And they have (other) profits from them (besides), and they get (milk) to drink. Will they not then be grateful?

A. Yusuf Alipublic-domain

some for other benefits, and some for drink? Will they not give thanks?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Benefits and (divers) drinks have they from them. Will they not then give thanks?

M. Pickthallpublic-domain

And for them therein are [other] benefits and drinks, so will they not be grateful?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Onlarda daha nice faydalar, içecekler vardır; şükretmezler mi?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlarda daha birçok menfaatleri ve türlü içecekleri de var. Hâlâ şükretmeyecekler mi?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlarda insanlar için yararlar ve içecekler de vardır. (Hâlâ) şükretmiyorlar mı?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ولهم فيها منافع أخرى ينتفعون بها، كالانتفاع بأصوافها وأوبارها وأشعارها أثاثًا ولباسًا، وغير ذلك، ويشربون ألبانها، أفلا يشكرون الله الذي أنعم عليهم بهذه النعم، ويخلصون له العبادة؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears

Topics