← Surah 39

39:34

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْمُحْسِنِينَ

Word by word

لَهُم
For them
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionpreposition، prefix
هُمNounpronoun، 3rd masc. plur.
مَّا
(is) what
Noun
Grammar (i'rab)
مَّاNounrelative
يَشَآءُونَ
they wish
Verb
Root: شيأ
Grammar (i'rab)
يَشَآءُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
عِندَ
with
Noun
Root: عند
Grammar (i'rab)
عِندَNounlocation adverb، accusative
رَبِّهِمْ
their Lord
Noun
Root: ربب
Grammar (i'rab)
رَبِّNounmasculine، genitive
هِمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
ذَٰلِكَ
That
Noun
Grammar (i'rab)
ذَٰNoundemonstrative، masc. sing.
لِPrepositiondistance، suffix
كَPrepositionaddressee، suffix، masculine
جَزَآءُ
(is the) reward
Noun
Root: جزي
Grammar (i'rab)
جَزَآءُNounmasculine، nominative
ٱلْمُحْسِنِينَ
(of) the good-doers
Noun
Root: حسن
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مُحْسِنِينَNounactive participle، masc. plur.، genitive

Translation

EN

They shall have all that they wish for, in the presence of their Lord: such is the reward of those who do good:

A. Yusuf Alipublic-domain

they will have everything they wish for with their Lord. Such is the reward of those who do good:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

They shall have what they will of their Lord's bounty. That is the reward of the good:

M. Pickthallpublic-domain

They will have whatever they desire with their Lord. That is the reward of the doers of good -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Onlara, Rablerinin katında diledikleri şeyler vardır, bu, iyilerin mükafatıdır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlara, Rablerinin yanında ne dilerlerse vardır. İşte bu, iyilik yapanların mükafatıdır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar için Rableri katında diledikleri her şey vardır. (İşte) bu, güzel davrananların ödülüdür.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

لهم ما يشاؤون عند ربهم من أصناف اللذات المشتهيات؛ ذلك جزاء مَن أطاع ربه حق الطاعة، وعبده حق العبادة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears