50:38
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
We created the heavens and the earth and all between them in Six Days, nor did any sense of weariness touch Us.
A. Yusuf Alipublic-domain
We created the heavens, the earth, and everything between, in six Days without tiring.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And verily We created the heavens and the earth, and all that is between them, in six Days, and naught of weariness touched Us.
M. Pickthallpublic-domain
And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
And olsun ki, gökleri, yeri ve ikisinin arasında bulunanları altı günde yarattık ve Biz bir yorgunluk da duymadık.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Andolsun ki biz gökleri, yeri ve ikisi arasındakileri altı günde yarattık, Bize hiçbir yorgunluk da dokunmadı.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Yemin olsun ki biz gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları altı günde (dönemde) yarattık. Bize hiçbir yorgunluk da dokunmadı (ulaşmadı).
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
ولقد خلقنا السموات السبع والأرض وما بينهما من أصناف المخلوقات في ستة أيام، وما أصابنا من ذلك الخلق تعب ولا نَصَب. وفي هذه القدرة العظيمة دليل على قدرته -سبحانه - على إحياء الموتى من باب أولى.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
In earlier scriptures
- Genesis 2:2differenceCreation & cosmology
And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
Note
וַיְכַ֤ל אֱלֹהִים֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י מְלַאכְתּ֖וֹ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיִּשְׁבֹּת֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י מִכָּל־מְלַאכְתּ֖וֹ אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃
A clear difference: Genesis 2:2 (and Exodus 31:17 'rested and was refreshed') says God RESTED on the seventh day. The Qur'an negates fatigue: 'We created the heavens and the earth and what is between them in six days, and no weariness touched Us' (Q 50:38; cf. 2:255 'neither drowsiness nor sleep overtakes Him'). (Distinction.)
King James Version (KJV)public-domain