51:58
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
For Allah is He Who gives (all) Sustenance,- Lord of Power,- Steadfast (for ever).
A. Yusuf Alipublic-domain
God is the Provider, the Lord of Power, the Ever Mighty.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! Allah! He it is that giveth livelihood, the Lord of unbreakable might.
M. Pickthallpublic-domain
Indeed, it is Allāh who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Şüphesiz rızıklandıran da, güç ve kuvvet sahibi olan da Allah'tır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Şüphesiz ki, rızık veren O sağlam kuvvet sahibi olan Allah'tır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Şüphesiz ki yalnızca Allah gerçek rızık verendir, kuvvet sahibidir, güçlüdür.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
إن الله وحده هو الرزاق لخلقه، المتكفل بأقواتهم، ذو القوة المتين، لا يُقْهَر ولا يغالَب، فله القدرة والقوة كلها.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution