← Surah 52

52:41

أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Word by word

أَمْ
Or
Preposition
Grammar (i'rab)
أَمْPrepositionconjunction
عِندَهُمُ
with them
Noun
Root: عند
Grammar (i'rab)
عِندَNounlocation adverb، accusative
هُمُNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
ٱلْغَيْبُ
(is) the unseen
Noun
Root: غيب
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
غَيْبُNounmasculine، nominative
فَهُمْ
so they
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
هُمْNounpronoun، 3rd masc. plur.
يَكْتُبُونَ
write (it) down
Verb
Root: كتب
Grammar (i'rab)
يَكْتُبُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.

Translation

EN

Or that the Unseen in it their hands, and they write it down?

A. Yusuf Alipublic-domain

Do they have [access to] the unseen? Could they write it down?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Or possess they the Unseen so that they can write (it) down?

M. Pickthallpublic-domain

Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Veya, görülmeyeni bilmek kendilerine aittir de, onlar mı yazıyorlar?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yoksa gayb kendilerinin yanında da onlar mı yazıyorlar?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yoksa gayb (bilinemeyen şeyler) yanlarında da (ondan) mı yazıyorlar?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

أم عندهم علم الغيب فهم يكتبونه للناس ويخبرونهم به؟ ليس الأمر كذلك؛ فإنه لا يعلم الغيب في السموات والأرض إلا الله.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears