55:5
ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
Word by word
ٱلشَّمْسُ
The sun
Noun
Root: شمس
Grammar (i'rab)
ٱلPreposition — definite، prefix
شَّمْسُNoun — feminine، nominative
وَٱلْقَمَرُ
and the moon
Noun
Root: قمر
Grammar (i'rab)
وَPreposition — conjunction، prefix
ٱلْPreposition — definite، prefix
قَمَرُNoun — masculine، nominative
بِحُسْبَانٍ
by (precise) calculation
Noun
Root: حسب
Grammar (i'rab)
بِPreposition — preposition، prefix
حُسْبَانٍNoun — masculine، indefinite، genitive
Translation
EN
The sun and the moon follow courses (exactly) computed;
A. Yusuf Alipublic-domain
The sun and the moon follow their calculated courses;
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
The sun and the moon are made punctual.
M. Pickthallpublic-domain
The sun and the moon [move] by precise calculation,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Güneş ve ayın hareketleri bir hesaba göredir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Güneş de ay da bir hesab iledir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Güneş ve ay bir hesaba göre (hareket etmekte)dir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
الشمس والقمر يجريان متعاقبَين بحساب متقن، لا يختلف ولا يضطرب.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution