← Surah 56

56:90

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ

Word by word

وَأَمَّآ
And
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَمَّآPrepositionEXL
إِن
if
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنPrepositionconditional
كَانَ
he was
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كَانَVerbperfect، 3rd masc. sing.
مِنْ
of
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنْPrepositionpreposition
أَصْحَٰبِ
(the) companions
Noun
Root: صحب
Grammar (i'rab)
أَصْحَٰبِNounmasc. plur.، genitive
ٱلْيَمِينِ
(of) the right
Noun
Root: يمن
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
يَمِينِNounmasculine، genitive

Translation

EN

And if he be of the Companions of the Right Hand,

A. Yusuf Alipublic-domain

if he is one of those on the Right,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And if he is of those on the right hand,

M. Pickthallpublic-domain

And if he was of the companions of the right,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Eğer defteri sağdan verilenlerden ise,

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Eğer O, sağın adamlarından ise,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sağın halkından ise (kendisine) “Sana (senin gibi olan) sağın halkından selam olsun!” (denecektir).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وأما إن كان الميت من أصحاب اليمين، فيقال له: سلامة لك وأمن؛ لكونك من أصحاب اليمين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution