← Surah 72

72:19

وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا۟ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا

Word by word

وَأَنَّهُۥ
And that
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أَنَّPrepositionaccusative
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
لَمَّا
when
Noun
Grammar (i'rab)
لَمَّاNountime adverb
قَامَ
stood up
Verb
Root: قوم
Grammar (i'rab)
قَامَVerbperfect، 3rd masc. sing.
عَبْدُ
(the) slave
Noun
Root: عبد
Grammar (i'rab)
عَبْدُNounmasculine، nominative
ٱللَّهِ
(of) Allah
Noun
Root: أله
Grammar (i'rab)
ٱللَّهِNounproper noun، genitive
يَدْعُوهُ
calling (upon) Him
Verb
Root: دعو
Grammar (i'rab)
يَدْعُوVerbimperfect، 3rd masc. sing.
هُNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
كَادُوا۟
they almost
Verb
Root: كود
Grammar (i'rab)
كَادُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
يَكُونُونَ
became
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
يَكُونُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
عَلَيْهِ
around him
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَيْPrepositionpreposition
هِNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
لِبَدًا
a compacted mass
Noun
Root: لبد
Grammar (i'rab)
لِبَدًاNounmasc. plur.، indefinite، accusative

Translation

EN

"Yet when the Devotee of Allah stands forth to invoke Him, they just make round him a dense crowd."

A. Yusuf Alipublic-domain

yet when God’s Servant stood up to pray to Him, they pressed in on him.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And when the slave of Allah stood up in prayer to Him, they crowded on him, almost stifling.

M. Pickthallpublic-domain

And that when the Servant [i.e., Prophet] of Allāh stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Allah'ın kulu Muhammed, O'na yalvarmak, namaz kılmak için kalkınca, nerdeyse, çevresinde keçeleşirler, birbirlerine girerlerdi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah'ın kulu (Hz. Peygamber) kalkmış O'na dua ederken, neredeyse (cinler) onun etrafında keçe gibi birbirlerine geçeceklerdi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Allah’ın kulu, O’na davet için kalktığında (yoldan sapanlar) neredeyse onun üzerine çullanırlardı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وأنه لما قام محمد صلى الله عليه وسلم، يعبد ربه، كاد الجن يكونون عليه جماعات متراكمة، بعضها فوق بعض؛ مِن شدة ازدحامهم لسماع القرآن منه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears