← Surah 73

73:14

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا

Word by word

يَوْمَ
(On the) Day
Noun
Root: يوم
Grammar (i'rab)
يَوْمَNountime adverb، masculine، accusative
تَرْجُفُ
will quake
Verb
Root: رجف
Grammar (i'rab)
تَرْجُفُVerbimperfect، 3rd fem. sing.
ٱلْأَرْضُ
the earth
Noun
Root: أرض
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
أَرْضُNounfeminine، nominative
وَٱلْجِبَالُ
and the mountains
Noun
Root: جبل
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
جِبَالُNounmasc. plur.، nominative
وَكَانَتِ
and will become
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
كَانَتِVerbperfect، 3rd fem. sing.
ٱلْجِبَالُ
the mountains
Noun
Root: جبل
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
جِبَالُNounmasc. plur.، nominative
كَثِيبًا
a heap of sand
Noun
Root: كثب
Grammar (i'rab)
كَثِيبًاNounmasculine، indefinite، accusative
مَّهِيلًا
pouring down
Noun
Root: هيل
Grammar (i'rab)
مَّهِيلًاNounpassive participle، masculine، indefinite، accusative، adjective

Translation

EN

One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out and flowing down.

A. Yusuf Alipublic-domain

on the Day when the earth and the mountains will shake. The mountains will become a heap of loose sand.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

On the day when the earth and the hills rock, and the hills become a heap of running sand.

M. Pickthallpublic-domain

On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Kıyametin koptuğu gün, yeryüzü ve dağlar sarsılır; dağlar, yumuşak kum yığını haline gelir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O gün yer ve dağlar sarsılacak, dağlar erimiş bir kum yığınına dönecek.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün (Son Saat’te) yer ve dağlar sars(ıl)acak; dağlar erimiş kum yığınına dönecektir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

يوم تضطرب الأرض والجبال وتتزلزل حتى تصير الجبال تَلا من الرمل سائلا متناثرًا، بعد أن كانت صُلبة جامدة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears