← Surah 75

75:24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ

Word by word

وَوُجُوهٌ
And faces
Noun
Root: وجه
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
وُجُوهٌNounmasc. plur.، indefinite، nominative
يَوْمَئِذٍۭ
that Day
Noun
Root: يوم
Grammar (i'rab)
يَوْمَNountime adverb
ئِذٍۭNountime adverb
بَاسِرَةٌ
(will be) distorted
Noun
Root: بسر
Grammar (i'rab)
بَاسِرَةٌNounactive participle، feminine، indefinite، nominative

Translation

EN

And some faces, that Day, will be sad and dismal,

A. Yusuf Alipublic-domain

and on that Day there will be the sad and despairing faces

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And that day will other faces be despondent,

M. Pickthallpublic-domain

And [some] faces, that Day, will be contorted,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

O gün bir takım yüzler de asıktır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yüzler de var ki o gün asıktır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün bazı asık yüzler de vardır ki bel kemiklerini kıran bir felakete uğratılacağını anlayacaktır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة، تقصم فَقَار الظَّهْر.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution