← Surah 88

88:7

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ

Word by word

لَّا
Not
Preposition
Grammar (i'rab)
لَّاPrepositionnegative
يُسْمِنُ
it nourishes
Verb
Root: سمن
Grammar (i'rab)
يُسْمِنُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
وَلَا
and not
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
لَاPrepositionnegative
يُغْنِى
it avails
Verb
Root: غني
Grammar (i'rab)
يُغْنِىVerbimperfect، 3rd masc. sing.
مِن
from
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنPrepositionpreposition
جُوعٍ
hunger
Noun
Root: جوع
Grammar (i'rab)
جُوعٍNounmasculine، indefinite، genitive

Translation

EN

Which will neither nourish nor satisfy hunger.

A. Yusuf Alipublic-domain

that neither nourish nor satisfy hunger.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Which doth not nourish nor release from hunger.

M. Pickthallpublic-domain

Which neither nourishes nor avails against hunger.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O da ne besler, ne de açlığı giderir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hem beslemez hem de açlığı gidermez.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب، مجهدة بالعمل متعبة، تصيبها نار شديدة التوهج، تُسقى من عين شديدة الحرارة. ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض، وهو مِن شر الطعام وأخبثه، لا يُسْمن بدن صاحبه من الهُزال، ولا يسدُّ جوعه ورمقه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution