← Surah 88

88:8

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

Word by word

وُجُوهٌ
Faces
Noun
Root: وجه
Grammar (i'rab)
وُجُوهٌNounmasc. plur.، indefinite، nominative
يَوْمَئِذٍ
that Day
Noun
Root: يوم
Grammar (i'rab)
يَوْمَNountime adverb
ئِذٍNountime adverb
نَّاعِمَةٌ
(will be) joyful
Noun
Root: نعم
Grammar (i'rab)
نَّاعِمَةٌNounactive participle، feminine، indefinite، nominative

Translation

EN

(Other) faces that Day will be joyful,

A. Yusuf Alipublic-domain

On that Day there will also be faces radiant with bliss,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

In that day other faces will be calm,

M. Pickthallpublic-domain

[Other] faces, that Day, will show pleasure.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yüzler de var ki, o gün nimetle mutludur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün bazı yüzler de nimet içindedir (mutludur).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة؛ لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة، في جنة رفيعة المكان والمكانة، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة، فيها عين تتدفق مياهها، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين، ووسائد مصفوفة، الواحدة جنب الأخرى، وبُسُط كثيرة مفروشة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution