← Sure 110

110:3

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا

Kelime kelime

فَسَبِّحْ
o halde tesbih et
Fiil
Kök: سبح
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatcevap (netice)، ön ek
سَبِّحْFiilemir، 2. tekil eril
بِحَمْدِ
överek
İsim
Kök: حمد
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
حَمْدِİsimeril، mecrûr (genitif)
رَبِّكَ
Rabbini
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
رَبِّİsimeril، mecrûr (genitif)
كَİsimzamir، son ek، 2. tekil eril
وَٱسْتَغْفِرْهُ
ve O'ndan mağfiret dile
Fiil
Kök: غفر
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱسْتَغْفِرْFiilemir، 2. tekil eril
هُİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
إِنَّهُۥ
çünkü O
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
هُۥİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
كَانَ
tevbeyi kabul edendir
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
كَانَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
تَوَّابًۢا
tevbeyi çok kabul edendir
İsim
Kök: توب
Dilbilgisi (i'rab)
تَوَّابًۢاİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril tekil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Allah'ın yardımı ve zafer günü gelip, insanların Allah'ın dinine akın akın girdiklerini görünce, Rabbini överek tesbih et; O'ndan bağışlama dile, çünkü O, tevbeleri daima kabul edendir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Rabbini öğerek tesbih et, O'ndan bağışlanmanı dile, çünkü O, tevbeleri çok kabul edendir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Rabbini hamd (övgü) ile tesbih et (yücelt) ve O’ndan bağışlanma dile. Şüphesiz ki O, tevbeleri çok kabul edendir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Celebrate the praises of thy Lord, and pray for His Forgiveness: For He is Oft-Returning (in Grace and Mercy).

A. Yusuf Alipublic-domain

celebrate the praise of your Lord and ask His forgiveness: He is always ready to accept repentance.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then hymn the praises of thy Lord, and seek forgiveness of Him. Lo! He is ever ready to show mercy.

M. Pickthallpublic-domain

Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of Repentance.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إذا وقع ذلك فتهيأ للقاء ربك بالإكثار من التسبيح بحمده والإكثار من استغفاره، إنه كان توابًا على المسبحين والمستغفرين، يتوب عليهم ويرحمهم ويقبل توبتهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?