19:25
وَهُزِّىٓ إِلَيْكِ بِجِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ تُسَـٰقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Onun altından bir ses kendisine şöyle seslendi: "Sakın üzülme, Rabbin içinde bulunanı şerefli kılmıştır. Hurma ağacını kendine doğru silkele, üstüne taze hurma dökülsün.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
"Hurma dalını kendine doğru silkele, üzerine devşirilmiş taze hurmalar dökülsün."
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Hurmanın gövdesini kendine doğru silkele ki (ağaç) sana taze hurma döksün.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
"And shake towards thyself the trunk of the palm-tree: It will let fall fresh ripe dates upon thee.
A. Yusuf Alipublic-domain
and, if you shake the trunk of the palm tree towards you, it will deliver fresh ripe dates for you,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And shake the trunk of the palm-tree toward thee, thou wilt cause ripe dates to fall upon thee.
M. Pickthallpublic-domain
And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
وحَرِّكي جذع النخلة تُسَاقِطْ عليك رطبًا غَضًّا جُنِيَ مِن ساعته.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution