← Sure 19

19:28

يَـٰٓأُخْتَ هَـٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا

Kelime kelime

يَٰٓأُخْتَ
ey kızkardeşi
İsim
Kök: أخو
Dilbilgisi (i'rab)
يَٰٓEdatnidâ، ön ek
أُخْتَİsimdişil tekil، mansûb (akuzatif)
هَٰرُونَ
Harun'un
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
هَٰرُونَİsimözel isim، eril، mecrûr (genitif)
مَا
değildi
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مَاEdatolumsuzluk
كَانَ
ise
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
كَانَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
أَبُوكِ
baban
İsim
Kök: أبو
Dilbilgisi (i'rab)
أَبُوİsimeril tekil، merfû (nominatif)
كِİsimzamir، son ek، 2. tekil dişil
ٱمْرَأَ
bir adam
İsim
Kök: مرأ
Dilbilgisi (i'rab)
ٱمْرَأَİsimeril، mansûb (akuzatif)
سَوْءٍ
kötü
İsim
Kök: سوأ
Dilbilgisi (i'rab)
سَوْءٍİsimeril، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)
وَمَا
ve
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
مَاEdatolumsuzluk
كَانَتْ
değildi
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
كَانَتْFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil dişil
أُمُّكِ
annen de
İsim
Kök: أمم
Dilbilgisi (i'rab)
أُمُّİsimdişil tekil، merfû (nominatif)
كِİsimzamir، son ek، 2. tekil dişil
بَغِيًّا
iffetsiz
İsim
Kök: بغي
Dilbilgisi (i'rab)
بَغِيًّاİsimeril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Çocuğu alıp kavmine getirdi, onlar: "Meryem! Utanılacak bir şey yaptın. Ey Harun'un kızkardeşi! Baban kötü bir kimse değildi, annen de iffetsiz değildi" dediler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Ey Harun'un kızkardeşi! Senin baban kötü bir adam değildi, annen de iffetsiz bir kadın değildi."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ey Harun’un kız kardeşi! Baban kötü bir kişi değildi; annen de ahlaksız değildi.”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"O sister of Aaron! Thy father was not a man of evil, nor thy mother a woman unchaste!"

A. Yusuf Alipublic-domain

Sister of Aaron! Your father was not an evil man; your mother was not unchaste!’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

O sister of Aaron! Thy father was not a wicked man nor was thy mother a harlot.

M. Pickthallpublic-domain

O sister [i.e., descendant] of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

يا أخت الرجل الصالح هارون ما كان أبوك رجل سوء يأتي الفواحش، وما كانت أمك امرأة سوء تأتي البِغاء.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution