← Sure 19

19:40

إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ ٱلْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ

Kelime kelime

إِنَّا
ancak biz
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
اİsimzamir، son ek، 1. çoğul
نَحْنُ
biz
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
نَحْنُİsimzamir، 1. çoğul
نَرِثُ
varis oluruz
Fiil
Kök: ورث
Dilbilgisi (i'rab)
نَرِثُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 1. çoğul
ٱلْأَرْضَ
dünyaya
İsim
Kök: أرض
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
أَرْضَİsimdişil، mansûb (akuzatif)
وَمَنْ
ve bulunanlara
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
مَنْİsimism-i mevsûl
عَلَيْهَا
onun üzerinde
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
عَلَيْEdatharf-i cer (edat)
هَاİsimzamir، son ek، 3. tekil dişil
وَإِلَيْنَا
ve bize
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
إِلَيْEdatharf-i cer (edat)
نَاİsimzamir، son ek، 1. çoğul
يُرْجَعُونَ
döndürülürler
Fiil
Kök: رجع
Dilbilgisi (i'rab)
يُرْجَعُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، meçhul (edilgen)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril

Meal

TR

Şüphesiz Biz bütün yeryüzüne ve üzerinde bulunanlara varis olacağız. Onlar Bize döneceklerdir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Şüphesiz biz bütün yeryüzüne ve üzerindekilere varis olacağız. Ve onlar da mutlaka bize döndürüleceklerdir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yeryüzüne ve onun üzerindekilere ancak biz vâris oluruz; üstelik onlar da sadece bize döndürüleceklerdir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

It is We Who will inherit the earth, and all beings thereon: to Us will they all be returned.

A. Yusuf Alipublic-domain

It is We who will inherit the earth and all who are on it: they will all be returned to Us.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! We, only We, inherit the earth and all who are thereon, and unto Us they are returned.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إنا نحن الوارثون للأرض ومَن عليها بفنائهم وبقائنا بعدهم وحُكْمنا فيهم، وإلينا مصيرهم وحسابهم، فنجازيهم على أعمالهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

İlgili ayetler

Bu ayet nerede geçiyor?