23:13
ثُمَّ جَعَلْنَـٰهُ نُطْفَةً فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Sonra onu nutfe halinde sağlam bir yere yerleştirdik.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Sonra onu emin ve sağlam bir karargahta (rahimde) nutfe (sperma) haline getirdik.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Sonra onu sağlam bir yerde nutfe (zigot) hâline getirdik.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Then We placed him as (a drop of) sperm in a place of rest, firmly fixed;
A. Yusuf Alipublic-domain
then We placed him as a drop of fluid in a safe place,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Then placed him as a drop (of seed) in a safe lodging;
M. Pickthallpublic-domain
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging [i.e., the womb].
Saheeh Internationalall-rights-reserved
ثم خلقنا بنيه متناسلين مِن نطفة: هي مني الرجال تخرج من أصلابهم، فتستقر متمكنة في أرحام النساء.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution