← Sure 30

30:18

وَلَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ

Kelime kelime

وَلَهُ
O'na mahsustur
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
لَEdatharf-i cer (edat)، ön ek
هُİsimzamir، 3. tekil eril
ٱلْحَمْدُ
hamd
İsim
Kök: حمد
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
حَمْدُİsimeril، merfû (nominatif)
فِى
göklerde
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِىEdatharf-i cer (edat)
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
göklerin
İsim
Kök: سمو
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
سَّمَٰوَٰتِİsimdişil çoğul، mecrûr (genitif)
وَٱلْأَرْضِ
ve yerde
İsim
Kök: أرض
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
أَرْضِİsimdişil، mecrûr (genitif)
وَعَشِيًّا
ve günün sonunda
İsim
Kök: عشو
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
عَشِيًّاİsimeril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
وَحِينَ
ve zaman
İsim
Kök: حين
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
حِينَİsimeril، mansûb (akuzatif)
تُظْهِرُونَ
öğleye erdiğiniz
Fiil
Kök: ظهر
Dilbilgisi (i'rab)
تُظْهِرُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 2. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 2. çoğul eril

Meal

TR

Akşamlarken ve sabahlarken, öğle ve ikindi vaktinde Allah'ı -ki göklerde ve yerde hamd O'na mahsustur- tesbih edin, namaz kılın.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Göklerde ve yerde, ikindileyin de, öğleye erdiğiniz zaman da hamd O'na mahsustur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Göklerde ve yerde hamd (övgü) yalnızca O’nadır. (Ayrıca) günün sonunda (yatsı vaktinde) ve öğleye ulaştığınızda da (Allah’ı tesbih edin, namaz kılın)!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Yea, to Him be praise, in the heavens and on earth; and in the late afternoon and when the day begins to decline.

A. Yusuf Alipublic-domain

praise is due to Him in the heavens and the earth- in the late afternoon, and at midday.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Unto Him be praise in the heavens and the earth! - and at the sun's decline and in the noonday.

M. Pickthallpublic-domain

And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

فيا أيها المؤمنون سبِّحوا الله ونزِّهوه عن الشريك والصاحبة والولد، وَصِفوه بصفات الكمال بألسنتكم، وحقِّقوا ذلك بجوارحكم كلها حين تمسون، وحين تصبحون، ووقت العشي، ووقت الظهيرة. وله -سبحانه- الحمد والثناء في السموات والأرض وفي الليل والنهار.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

İlgili ayetler

Bu ayet nerede geçiyor?