← Sure 2

2:238

حَـٰفِظُوا۟ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلْوُسْطَىٰ وَقُومُوا۟ لِلَّهِ قَـٰنِتِينَ

Kelime kelime

حَٰفِظُوا۟
koruyun
Fiil
Kök: حفظ
Dilbilgisi (i'rab)
حَٰفِظُFiilemir، 2. çoğul eril
وا۟İsimzamir، son ek، 2. çoğul eril
عَلَى
namazları
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
عَلَىEdatharf-i cer (edat)
ٱلصَّلَوَٰتِ
namazı
İsim
Kök: صلو
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
صَّلَوَٰتِİsimdişil çoğul، mecrûr (genitif)
وَٱلصَّلَوٰةِ
ve namazı
İsim
Kök: صلو
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
صَّلَوٰةِİsimdişil، mecrûr (genitif)
ٱلْوُسْطَىٰ
orta
İsim
Kök: وسط
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
وُسْطَىٰİsimdişil، mecrûr (genitif)، sıfat
وَقُومُوا۟
ve durun
Fiil
Kök: قوم
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
قُومُFiilemir، 2. çoğul eril
وا۟İsimzamir، son ek، 2. çoğul eril
لِلَّهِ
Allah('ın huzurun)a
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
لِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
لَّهِİsimözel isim، mecrûr (genitif)
قَٰنِتِينَ
gönülden bağlılık ve saygı ile
İsim
Kök: قنت
Dilbilgisi (i'rab)
قَٰنِتِينَİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril çoğul، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Namazlara ve orta namaza devam edin; gönülden boyun eğerek Allah için namaza durun.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Namazlara ve orta namaza devam edin ve Allah için boyun eğerek kalkıp namaza durun.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Salevât’a (namazlara) ve orta (ideal) salât’a (namaza, ibadete) devam edin! Allah’a saygı içinde (bunu) yerine getirin!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Guard strictly your (habit of) prayers, especially the Middle Prayer; and stand before Allah in a devout (frame of mind).

A. Yusuf Alipublic-domain

Take care to do your prayers, praying in the best way, and stand before God in devotion.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Be guardians of your prayers, and of the midmost prayer, and stand up with devotion to Allah.

M. Pickthallpublic-domain

Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle [i.e., ʿaṣr] prayer and stand before Allāh, devoutly obedient.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

حافظوا -أيها المسلمون- على الصلوات الخمس المفروضة بالمداومة على أدائها في أوقاتها بشروطها وأركانها وواجباتها، وحافظوا على الصلاة المتوسطة بينها وهي صلاة العصر، وقوموا في صلاتكم مطيعين لله، خاشعين ذليلين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

İlgili ayetler

Bu ayet nerede geçiyor?