73:8
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Rabbinin adını an; herşeyi bırakıp yalnız O'na yönel,
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Rabbinin adını an ve bütün gönlünle ona yönel.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Rabbinin adını an! Bütün varlığınla O’na yönel!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly.
A. Yusuf Alipublic-domain
so celebrate the name of your Lord and devote yourself wholeheart-edly to Him.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
So remember the name of thy Lord and devote thyself with a complete devotion -
M. Pickthallpublic-domain
And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
واذكر -أيها النبي- اسم ربك، فادعه به، وانقطع إليه انقطاعًا تامًا في عبادتك، وتوكل عليه. هو مالك المشرق والمغرب لا معبود بحق إلا هو، فاعتمد عليه، وفوِّض أمورك إليه.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution