← Sure 76

76:5

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا

Kelime kelime

إِنَّ
şüphesiz
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
ٱلْأَبْرَارَ
iyiler
İsim
Kök: برر
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
أَبْرَارَİsimeril çoğul، mansûb (akuzatif)
يَشْرَبُونَ
içerler
Fiil
Kök: شرب
Dilbilgisi (i'rab)
يَشْرَبُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
مِن
bir kadehten
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِنEdatharf-i cer (edat)
كَأْسٍ
bir kadeh
İsim
Kök: كأس
Dilbilgisi (i'rab)
كَأْسٍİsimdişil، nekre (belirsiz)، mecrûr (genitif)
كَانَ
olan
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
كَانَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
مِزَاجُهَا
karışımı
İsim
Kök: مزج
Dilbilgisi (i'rab)
مِزَاجُİsimeril، merfû (nominatif)
هَاİsimzamir، son ek، 3. tekil dişil
كَافُورًا
kâfûr
İsim
Kök: كفر
Dilbilgisi (i'rab)
كَافُورًاİsimeril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Şüphesiz iyiler kafur katılmış bir tastan içerler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kuşkusuz iyiler de karışımı kâfûr olan dolgun bir kadehten içerler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki iyiler ise (cennette) kâfûrkatılmış bir kadehten içeceklerdir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,-

A. Yusuf Alipublic-domain

the righteous will have a drink mixed with kafur,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! the righteous shall drink of a cup whereof the mixture is of Kafur,

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kāfūr,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إن أهل الطاعة والإخلاص الذين يؤدون حق الله، يشربون يوم القيامة مِن كأس فيها خمر ممزوجة بأحسن أنواع الطيب، وهو ماء الكافور.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

İlgili ayetler

Bu ayet nerede geçiyor?