← السورة 12

12:49

ثُمَّ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ ٱلنَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ

كلمة بكلمة

ثُمَّ
Then
حرف جر
الإعراب
ثُمَّحرف جرحرف عطف
يَأْتِى
will come
فعل
الجذر: أتي
الإعراب
يَأْتِىفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
مِنۢ
after
حرف جر
الإعراب
مِنۢحرف جرحرف جر
بَعْدِ
after
اسم
الجذر: بعد
الإعراب
بَعْدِاسممجرور
ذَٰلِكَ
that
اسم
الإعراب
ذَٰاسماسم إشارة، مذكر مفرد
لِحرف جرللبعد، لاحقة
كَحرف جرمخاطب، لاحقة، مذكّر
عَامٌ
a year
اسم
الجذر: عوم
الإعراب
عَامٌاسممذكّر، نكرة، مرفوع
فِيهِ
in it
حرف جر
الإعراب
فِيحرف جرحرف جر
هِاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
يُغَاثُ
will be given abundant rain
فعل
الجذر: غيث
الإعراب
يُغَاثُفعلمضارع، مبني للمجهول، غائب مذكر مفرد
ٱلنَّاسُ
the people
اسم
الجذر: أنس
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
نَّاسُاسممذكر جمع، مرفوع
وَفِيهِ
and in it
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
فِيحرف جرحرف جر
هِاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
يَعْصِرُونَ
they will press
فعل
الجذر: عصر
الإعراب
يَعْصِرُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع

الترجمة

AR

ثم يأتي من بعد هذه السنين المجدبة عام يغاث فيه الناس بالمطر، فيرفع الله تعالى عنهم الشدة، ويعصرون فيه الثمار من كثرة الخِصْب والنماء.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

"Sonra, halkın yağmur göreceği bir yıl gelir, o zaman sıkıp sağarlar" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Sonra da onun arkasından yağışlı bir sene gelecek ki, halk onda sıkıntıdan kurtulacak, (üzüm, zeytin gibi mahsülleri) sıkıp faydalanacak."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sonra onun ardından da bir yıl gelecek ki o yılda, insanlara (Allah tarafından) yardım edilecek ve o yılda (bolca meyve) sıkacaklar.”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"Then will come after that (period) a year in which the people will have abundant water, and in which they will press (wine and oil)."

A. Yusuf Alipublic-domain

after that will come a year when the people will have abundant rain and will press grapes.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then, after that, will come a year when the people will have plenteous crops and when they will press (wine and oil).

M. Pickthallpublic-domain

Then will come after that a year in which the people will be given rain and in which they will press [olives and grapes]."

Saheeh Internationalall-rights-reserved