← السورة 15

15:27

وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَـٰهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ

كلمة بكلمة

وَٱلْجَآنَّ
And the jinn
اسم
الجذر: جنن
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
جَآنَّاسماسم فاعل، مذكّر، منصوب
خَلَقْنَٰهُ
We created it
فعل
الجذر: خلق
الإعراب
خَلَقْفعلماضٍ، متكلم جمع
نَٰاسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
هُاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
مِن
before
حرف جر
الإعراب
مِنحرف جرحرف جر
قَبْلُ
before
اسم
الجذر: قبل
الإعراب
قَبْلُاسممجرور
مِن
from
حرف جر
الإعراب
مِنحرف جرحرف جر
نَّارِ
fire
اسم
الجذر: نور
الإعراب
نَّارِاسممؤنّث، مجرور
ٱلسَّمُومِ
scorching
اسم
الجذر: سمم
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سَّمُومِاسممذكّر، مجرور

الترجمة

AR

وخلقنا أبا الجن، وهو إبليس مِن قَبْل خلق آدم من نار شديدة الحرارة لا دخان لها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Cinleri de, daha önce, dumansız ateşten yarattık.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Cinleri de daha önce insan vücudunun gözeneklerinden geçebilen güçlü bir ateşten yarattık.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Cini (İblis’i) de daha önce kavurucu ateşten yaratmıştık.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And the Jinn race, We had created before, from the fire of a scorching wind.

A. Yusuf Alipublic-domain

the jinn We created before, from the fire of scorching wind.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And the jinn did We create aforetime of essential fire.

M. Pickthallpublic-domain

And the jinn We created before from scorching fire.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع