← السورة 16

16:58

وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ

كلمة بكلمة

وَإِذَا
And when
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
إِذَااسمظرف زمان
بُشِّرَ
is given good news
فعل
الجذر: بشر
الإعراب
بُشِّرَفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مذكر مفرد
أَحَدُهُم
(to) one of them
اسم
الجذر: أحد
الإعراب
أَحَدُاسممذكّر، مرفوع
هُماسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
بِٱلْأُنثَىٰ
of a female
اسم
الجذر: أنث
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أُنثَىٰاسممؤنّث، مجرور
ظَلَّ
turns
فعل
الجذر: ظلل
الإعراب
ظَلَّفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
وَجْهُهُۥ
his face
اسم
الجذر: وجه
الإعراب
وَجْهُاسممذكّر، مرفوع
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
مُسْوَدًّا
dark
اسم
الجذر: سود
الإعراب
مُسْوَدًّااسماسم فاعل، مذكّر، نكرة، منصوب
وَهُوَ
and he
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
هُوَاسمضمير، غائب مذكر مفرد
كَظِيمٌ
suppresses grief
اسم
الجذر: كظم
الإعراب
كَظِيمٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع

الترجمة

AR

وإذا جاء مَن يخبر أحدهم بولادة أنثى اسودَّ وجهه؛ كراهية لما سمع، وامتلأ غمًّا وحزنًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Aralarından birine bir kızı olduğu müjdelendiği zaman içi gamla dolarak yüzü simsiyah kesilir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Halbuki onlardan birine, kız doğum haberi müjdelendiği zaman içi öfkeyle dolar, yüzü kapkara kesilir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlardan birine kız çocuğu müjdelendiği zaman öfkelenmiş olarak yüzü kapkara kesilir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

When news is brought to one of them, of (the birth of) a female (child), his face darkens, and he is filled with inward grief!

A. Yusuf Alipublic-domain

When one of them is given news of the birth of a baby girl, his face darkens and he is filled with gloom.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

When if one of them receiveth tidings of the birth of a female, his face remaineth darkened, and he is wroth inwardly.

M. Pickthallpublic-domain

And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.

Saheeh Internationalall-rights-reserved