← السورة 17

17:22

لَّا تَجْعَلْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا

كلمة بكلمة

لَّا
(Do) not
حرف جر
الإعراب
لَّاحرف جرنفي
تَجْعَلْ
make
فعل
الجذر: جعل
الإعراب
تَجْعَلْفعلمضارع، مخاطب مذكر مفرد
مَعَ
with
اسم
الإعراب
مَعَاسمظرف مكان، منصوب
ٱللَّهِ
Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهِاسماسم علم، مجرور
إِلَٰهًا
god
اسم
الجذر: أله
الإعراب
إِلَٰهًااسممذكر مفرد، نكرة، منصوب
ءَاخَرَ
another
اسم
الجذر: أخر
الإعراب
ءَاخَرَاسممذكر مفرد، منصوب، صفة
فَتَقْعُدَ
lest you will sit
فعل
الجذر: قعد
الإعراب
فَحرف جرسببية، سابقة
تَقْعُدَفعلمضارع، مخاطب مذكر مفرد
مَذْمُومًا
disgraced
اسم
الجذر: ذمم
الإعراب
مَذْمُومًااسماسم مفعول، مذكّر، نكرة، منصوب
مَّخْذُولًا
forsaken
اسم
الجذر: خذل
الإعراب
مَّخْذُولًااسماسم مفعول، مذكّر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

لا تجعل -أيها الإنسان- مع الله شريكًا له في عبادته، فتبوء بالمذمة والخِذْلان.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Allah'la beraber başka bir tanrı edinme, yoksa yerilmiş ve tek başına kalmış olursun.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah ile birlikte başka bir ilâh edinme! Yoksa kınanmış ve yalnız başına bırakılmış olarak oturup kalırsın.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Allah ile birlikte başka ilah edinme! Aksi takdirde kınanmış ve (azaba) terkedilmiş olarak oturup kalırsın.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Take not with Allah another object of worship; or thou (O man!) wilt sit in disgrace and destitution.

A. Yusuf Alipublic-domain

Set up no other god beside God, or you will end up disgraced and forsaken.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Set not up with Allah any other god (O man) lest thou sit down reproved, forsaken.

M. Pickthallpublic-domain

Do not make [as equal] with Allāh another deity and [thereby] become censured and forsaken.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع