← السورة 18

18:83

وَيَسْـَٔلُونَكَ عَن ذِى ٱلْقَرْنَيْنِ ۖ قُلْ سَأَتْلُوا۟ عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا

كلمة بكلمة

وَيَسْـَٔلُونَكَ
And they ask you
فعل
الجذر: سأل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
يَسْـَٔلُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
عَن
about
حرف جر
الإعراب
عَنحرف جرحرف جر
ذِى
Dhul-qarnain
اسم
الإعراب
ذِىاسممذكر مفرد، مجرور
ٱلْقَرْنَيْنِ
Dhul-qarnain
اسم
الجذر: قرن
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
قَرْنَيْنِاسممذكر مثنى، مجرور
قُلْ
Say
فعل
الجذر: قول
الإعراب
قُلْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
سَأَتْلُوا۟
I will recite
فعل
الجذر: تلو
الإعراب
سَحرف جرحرف استقبال، سابقة
أَتْلُوا۟فعلمضارع، متكلم مفرد
عَلَيْكُم
to you
حرف جر
الإعراب
عَلَيْحرف جرحرف جر
كُماسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
مِّنْهُ
about him
حرف جر
الإعراب
مِّنْحرف جرحرف جر
هُاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
ذِكْرًا
a remembrance
اسم
الجذر: ذكر
الإعراب
ذِكْرًااسممصدر، مذكّر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

ويسألك -أيها الرسول- هؤلاء المشركون من قومك عن خبر ذي القرنين الملك الصالح، قل لهم: سأقصُّ عليكم منه ذِكْرًا تتذكرونه، وتعتبرون به.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Sana Zülkarneyn'i sorarlar, "Onu size anlatacağım" de.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bir de sana Zülkarneyn'den soruyorlar. De ki: Size ondan bir hatıra okuyacağım.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sana Zülkarneyn’den soruyorlar. De ki: “Size ondan bir hatıra tilavet edeceğim (okuyup aktaracağım).”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

They ask thee concerning Zul-qarnain. Say, "I will rehearse to you something of his story."

A. Yusuf Alipublic-domain

[Prophet], they ask you about Dhu ’l-Qarnayn. Say, ‘I will tell you something about him.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

They will ask thee of Dhu'l-Qarneyn. Say: I shall recite unto you a remembrance of him.

M. Pickthallpublic-domain

And they ask you, [O Muḥammad], about Dhul-Qarnayn. Say, "I will recite to you about him a report."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية