← السورة 20

20:102

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا

كلمة بكلمة

يَوْمَ
(The) Day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
يَوْمَاسممذكّر، منصوب
يُنفَخُ
will be blown
فعل
الجذر: نفخ
الإعراب
يُنفَخُفعلمضارع، مبني للمجهول، غائب مذكر مفرد
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
ٱلصُّورِ
the Trumpet
اسم
الجذر: صور
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
صُّورِاسممذكّر، مجرور
وَنَحْشُرُ
and We will gather
فعل
الجذر: حشر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
نَحْشُرُفعلمضارع، متكلم جمع
ٱلْمُجْرِمِينَ
the criminals
اسم
الجذر: جرم
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
مُجْرِمِينَاسماسم فاعل، مذكر جمع، منصوب
يَوْمَئِذٍ
that Day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
يَوْمَاسمظرف زمان
ئِذٍاسمظرف زمان
زُرْقًا
blue-eyed
اسم
الجذر: زرق
الإعراب
زُرْقًااسمحرف جر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

يوم يَنفُخ الملَكُ في "القرن" لصيحة البعث، ونسوق الكافرين ذلكم اليوم وهم زرق، تغيَّرت ألوانهم وعيونهم؛ من شدة الأحداث والأهوال.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Sura üflendiği gün, işte o gün, suçluları gözleri korkudan göğermiş olarak toplarız.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sûr'a üfürüleceği gün ki biz suçluları o gün, (gözleri korkudan) göğermiş olarak mahşerde toplayacağız.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün Sûr’a üflenecektir ve biz o zaman suçluları, gözleri (korkudan) donuk (dışarı fırlamış) bir hâlde toplayacağız.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

The Day when the Trumpet will be sounded: that Day, We shall gather the sinful, blear-eyed (with terror).

A. Yusuf Alipublic-domain

When the trumpet is sounded and We gather the sinful, sightless,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

The day when the Trumpet is blown. On that day we assemble the guilty white-eyed (with terror),

M. Pickthallpublic-domain

The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع