26:216
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
فإن خالفوا أمرك ولم يتبعوك، فتبرَّأ من أعمالهم، وما هم عليه من الشرك والضلال.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Sana başkaldırırlarsa: "Yaptıklarınızdan uzağım" de.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Şayet sana karşı gelirlerse, de ki: "Ben sizin yaptıklarınızdan muhakkak uzağım."
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onlar sana isyan ederlerse de ki: “Ben sizin yapmakta olduğunuz şeylerden uzağım.”
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Then if they disobey thee, say: "I am free (of responsibility) for what ye do!"
A. Yusuf Alipublic-domain
If they disobey you, say, ‘I bear no responsibility for your actions.’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And if they (thy kinsfolk) disobey thee, say: Lo! I am innocent of what they do.
M. Pickthallpublic-domain
And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing."
Saheeh Internationalall-rights-reserved