36:79
قُلْ يُحْيِيهَا ٱلَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
قل له: يحييها الذي خلقها أول مرة، وهو بجميع خلقه عليم، لا يخفى عليه شيء.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
De ki: "Onları ilk defa yaratan diriltecektir. O, her türlü yaratmayı bilendir."
Diyanet İşleriall-rights-reserved
De ki: "Onları ilk defa yaratan diriltecek ve o her yaratmayı bilir."
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
De ki: “Onları ilk kez yoktan var eden diriltecektir. O, her türlü yaratmayı çok iyi bilendir.”
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Say, "He will give them life Who created them for the first time! for He is Well-versed in every kind of creation!-
A. Yusuf Alipublic-domain
Say, ‘He who created them in the first place will give them life again: He has full knowledge of every act of creation.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Say: He will revive them Who produced them at the first, for He is Knower of every creation,
M. Pickthallpublic-domain
Say, "He will give them life who produced them the first time; and He is, of all creation, Knowing."
Saheeh Internationalall-rights-reserved