← السورة 37

37:128

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

كلمة بكلمة

إِلَّا
Except
حرف جر
الإعراب
إِلَّاحرف جرأداة حصر
عِبَادَ
(the) slaves
اسم
الجذر: عبد
الإعراب
عِبَادَاسممذكر جمع، منصوب
ٱللَّهِ
(of) Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهِاسماسم علم، مجرور
ٱلْمُخْلَصِينَ
the chosen ones
اسم
الجذر: خلص
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
مُخْلَصِينَاسماسم مفعول، مذكر جمع، منصوب، صفة

الترجمة

AR

فكذب قوم إلياس نبيهم، فليجمعنهم الله يوم القيامة للحساب والعقاب، إلا عباد الله الذين أخلصوا دينهم لله، فإنهم ناجون من عذابه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Bunun üzerine onu yalanlamışlardı. Allah'ın O'na içten bağlı kulları bir yana, bunların hepsi cehenneme götürüleceklerdi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ancak Allah'ın ihlaslı kulları müstesna.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Allah’ın samimi kulları hariç.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them).

A. Yusuf Alipublic-domain

not so the true servants of God.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Save single-minded slaves of Allah.

M. Pickthallpublic-domain

Except the chosen servants of Allāh.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع