← السورة 38

38:34

وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَـٰنَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِۦ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ

كلمة بكلمة

وَلَقَدْ
And certainly
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَحرف جرتوكيد، سابقة
قَدْحرف جرحرف تحقيق
فَتَنَّا
We tried
فعل
الجذر: فتن
الإعراب
فَتَفعلماضٍ، متكلم جمع
نَّااسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
سُلَيْمَٰنَ
Sulaiman
اسم
الإعراب
سُلَيْمَٰنَاسماسم علم، مجرور
وَأَلْقَيْنَا
and We placed
فعل
الجذر: لقي
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَلْقَيْفعلماضٍ، متكلم جمع
نَااسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
عَلَىٰ
on
حرف جر
الإعراب
عَلَىٰحرف جرحرف جر
كُرْسِيِّهِۦ
his throne
اسم
الجذر: كرس
الإعراب
كُرْسِيِّاسممذكّر، مجرور
هِۦاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
جَسَدًا
a body
اسم
الجذر: جسد
الإعراب
جَسَدًااسممذكّر، نكرة، منصوب
ثُمَّ
then
حرف جر
الإعراب
ثُمَّحرف جرحرف عطف
أَنَابَ
he turned
فعل
الجذر: نوب
الإعراب
أَنَابَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد

الترجمة

AR

ولقد ابتلينا سليمان وألقينا على كرسيه شق وَلَد، وُلِد له حين أقسم ليطوفنَّ على نسائه، وكلهن تأتي بفارس يجاهد في سبيل الله، ولم يقل: إن شاء الله، فطاف عليهن جميعًا، فلم تحمل منهن إلا امرأة واحدة جاءت بشق ولد، ثم رجع سليمان إلى ربه وتاب، قال: رب اغفر لي ذنبي، وأعطني ملكًا عظيمًا خاصًا لا يكون مثله لأحد من البشر بعدي، إنك- سبحانك- كثير الجود والعطاء. فاستجبنا له، وذللنا الريح تجري بأمره طيِّعة مع قوتها وشدتها حيث أراد.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

And olsun ki Süleyman'ı denedik, hükümranlığını zayıf düşürdük; sonra eski haline döndü.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Andolsun ki Süleyman'ı imtihan da ettik ve tahtının üzerine bir ceset bıraktık. Sonra tekrar tevbe ile önceki haline döndü.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yemin olsun ki Süleyman’ı imtihan etmiş; tahtına bir ceset bırakmıştık da bir süre sonra (bize) yönelmişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And We did try Solomon: We placed on his throne a body (without life); but he did turn (to Us in true devotion):

A. Yusuf Alipublic-domain

We certainly tested Solomon, reducing him to a mere skeleton on his throne.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And verily We tried Solomon, and set upon his throne a (mere) body. Then did he repent.

M. Pickthallpublic-domain

And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع