← Surah 14

14:50

سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ

Word by word

سَرَابِيلُهُم
Their garments
Noun
Root: سربل
Grammar (i'rab)
سَرَابِيلُNounmasc. plur.، nominative
هُمNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
مِّن
of
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنPrepositionpreposition
قَطِرَانٍ
tar
Noun
Root: قطر
Grammar (i'rab)
قَطِرَانٍNounmasculine، indefinite، genitive
وَتَغْشَىٰ
and will cover
Verb
Root: غشو
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
تَغْشَىٰVerbimperfect، 3rd fem. sing.
وُجُوهَهُمُ
their faces
Noun
Root: وجه
Grammar (i'rab)
وُجُوهَNounmasc. plur.، accusative
هُمُNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
ٱلنَّارُ
the Fire
Noun
Root: نور
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
نَّارُNounfeminine، nominative

Translation

EN

Their garments of liquid pitch, and their faces covered with Fire;

A. Yusuf Alipublic-domain

in garments of pitch, faces covered in fire.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Their raiment of pitch, and the Fire covering their faces,

M. Pickthallpublic-domain

Their garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Gömlekleri katrandan olacak, yüzlerini ateş bürüyecektir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Gömlekleri katrandandır ve yüzlerini ateş kaplar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onların gömlekleri katrandandır; yüzlerini de ateş kaplayacaktır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ثيابهم من القَطِران الشديد الاشتعال، وتلفح وجوههم النار فتحرقها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution