17:38
كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
Of all such things the evil is hateful in the sight of thy Lord.
A. Yusuf Alipublic-domain
The evil of all these actions is hateful to your Lord.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
The evil of all that is hateful in the sight of thy Lord.
M. Pickthallpublic-domain
All that [i.e., the aforementioned] - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Rabbinin katında bunların hepsi beğenilmeyen kötü şeylerdir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Kötü olan bütün bu yasaklar, Rabbinizin sevmediği şeylerdir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Bütün bu (sayıla)nların kötülüğü, Rabbinin katında çirkin sayılmalarıdır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
جميع ما تقدَّم ذِكْرُه من أوامر ونواهٍ، يكره الله سيِّئَه، ولا يرضاه لعباده.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution