← Surah 18

18:93

حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ ٱلسَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا

Word by word

حَتَّىٰٓ
Until
Preposition
Grammar (i'rab)
حَتَّىٰٓPrepositioninceptive
إِذَا
when
Noun
Grammar (i'rab)
إِذَاNountime adverb
بَلَغَ
he reached
Verb
Root: بلغ
Grammar (i'rab)
بَلَغَVerbperfect، 3rd masc. sing.
بَيْنَ
between
Noun
Root: بين
Grammar (i'rab)
بَيْنَNounlocation adverb، accusative
ٱلسَّدَّيْنِ
the two mountains
Noun
Root: سدد
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
سَّدَّيْنِNounmasc. dual، nominative
وَجَدَ
he found
Verb
Root: وجد
Grammar (i'rab)
وَجَدَVerbperfect، 3rd masc. sing.
مِن
besides them
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنPrepositionpreposition
دُونِهِمَا
besides them
Noun
Root: دون
Grammar (i'rab)
دُونِNoungenitive
هِمَاNounpronoun، suffix، 3rd dual
قَوْمًا
a community
Noun
Root: قوم
Grammar (i'rab)
قَوْمًاNounmasculine، indefinite، accusative
لَّا
not
Preposition
Grammar (i'rab)
لَّاPrepositionnegative
يَكَادُونَ
who would almost
Verb
Root: كود
Grammar (i'rab)
يَكَادُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
يَفْقَهُونَ
understand
Verb
Root: فقه
Grammar (i'rab)
يَفْقَهُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
قَوْلًا
(his) speech
Noun
Root: قول
Grammar (i'rab)
قَوْلًاNounverbal noun، masculine، indefinite، accusative

Translation

EN

Until, when he reached (a tract) between two mountains, he found, beneath them, a people who scarcely understood a word.

A. Yusuf Alipublic-domain

then, when he reached a place between two mountain barriers, he found beside them a people who could barely understand him.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Till, when he came between the two mountains, he found upon their hither side a folk that scarce could understand a saying.

M. Pickthallpublic-domain

Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people who could hardly understand [his] speech.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Sonunda, iki dağın arasına varınca, orada nerdeyse hiç laf anlamayan bir millete rastladı.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Nihayet iki dağ arasına ulaştığında onların önünde, hemen hiç söz anlamayan bir kavim bulmuştu.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sonunda iki set (dağ) arasına ulaştığında onların önünde, neredeyse hiçbir sözü anlayamayan bir toplum bulmuştu.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

حتى إذا وصل إلى ما بين الجبلين الحاجزين لما وراءهما، وجد من دونهما قومًا، لا يكادون يعرفون كلام غيرهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears