← Surah 21

21:63

قَالَ بَلْ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمْ هَـٰذَا فَسْـَٔلُوهُمْ إِن كَانُوا۟ يَنطِقُونَ

Word by word

قَالَ
He said
Verb
Root: قول
Grammar (i'rab)
قَالَVerbperfect، 3rd masc. sing.
بَلْ
Nay
Preposition
Grammar (i'rab)
بَلْPrepositionretraction
فَعَلَهُۥ
(some doer) did it
Verb
Root: فعل
Grammar (i'rab)
فَعَلَVerbperfect، 3rd masc. sing.
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
كَبِيرُهُمْ
Their chief
Noun
Root: كبر
Grammar (i'rab)
كَبِيرُNounmasc. sing.، nominative
هُمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
هَٰذَا
(is) this
Preposition
Grammar (i'rab)
هَٰPrepositionATT، prefix
ذَاNoundemonstrative، masc. sing.
فَسْـَٔلُوهُمْ
So ask them
Verb
Root: سأل
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
سْـَٔلُVerbimperative، 2nd masc. plur.
وNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
هُمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
إِن
if
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنPrepositionconditional
كَانُوا۟
they (can)
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كَانُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
يَنطِقُونَ
speak
Verb
Root: نطق
Grammar (i'rab)
يَنطِقُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.

Translation

EN

He said: "Nay, this was done by - this is their biggest one! ask them, if they can speak intelligently!"

A. Yusuf Alipublic-domain

He said, ‘No, it was done by the biggest of them- this one. Ask them, if they can talk.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He said: But this, their chief hath done it. So question them, if they can speak.

M. Pickthallpublic-domain

He said, "Rather, this - the largest of them - did it, so ask them, if they should [be able to] speak."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

İbrahim: "Belki onu şu büyükleri yapmıştır, konuşabiliyorlarsa onlara sorun" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İbrahim: "Belki onu şu büyükleri yapmıştır, konuşabiliyorlarsa onlara sorun" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(İbrahim ise): “Belki de bu işi şu büyük olan yapmıştır. Konuşabiliyorlarsa onlara sorun!” demişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وتمَّ لإبراهيم ما أراد من إظهار سفههم على مرأى منهم. فقال محتجًا عليهم معرِّضًا بغباوتهم: بل الذي كسَّرها هذا الصنم الكبير، فاسألوا آلهتكم المزعومة عن ذلك، إن كانت تتكلم أو تُحير جوابًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution