← Surah 21

21:72

وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَـٰلِحِينَ

Word by word

وَوَهَبْنَا
And We bestowed
Verb
Root: وهب
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
وَهَبْVerbperfect، 1st plur.
نَاNounpronoun، suffix، 1st plur.
لَهُۥٓ
on him
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionpreposition، prefix
هُۥٓNounpronoun، 3rd masc. sing.
إِسْحَٰقَ
Isaac
Noun
Grammar (i'rab)
إِسْحَٰقَNounproper noun، genitive
وَيَعْقُوبَ
and Yaqub
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
يَعْقُوبَNounproper noun، genitive
نَافِلَةً
(in) addition
Noun
Root: نفل
Grammar (i'rab)
نَافِلَةًNounfeminine، indefinite، accusative
وَكُلًّا
and all
Noun
Root: كلل
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
كُلًّاNounmasculine، indefinite، accusative
جَعَلْنَا
We made
Verb
Root: جعل
Grammar (i'rab)
جَعَلْVerbperfect، 1st plur.
نَاNounpronoun، suffix، 1st plur.
صَٰلِحِينَ
righteous
Noun
Root: صلح
Grammar (i'rab)
صَٰلِحِينَNounactive participle، masc. plur.، accusative

Translation

EN

And We bestowed on him Isaac and, as an additional gift, (a grandson), Jacob, and We made righteous men of every one (of them).

A. Yusuf Alipublic-domain

and We gave him Isaac and Jacob as an additional gift, and made each of them righteous.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And We bestowed upon him Isaac, and Jacob as a grandson. Each of them We made righteous.

M. Pickthallpublic-domain

And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

İbrahim'e, buna ilaveten İshak ve Yakub'u da verdik, her birini iyi kimseler kıldık.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ona (İbrahim'e) İshak'ı, üstelik bir de Yakub'u ihsan ettik ve herbirini salih kimseler kıldık.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ona (İbrahim’e) ilave (bir bağış) olarak İshak’ı ve (torunu) Yakup’u lütfetmiştik. Hepsini iyi insanlar yapmıştık.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وأنعم الله على إبراهيم، فوهب له ابنه إسحاق حين دعاه، ووهب له من إسحاق يعقوب زيادة على ذلك، وكلٌّ من إبراهيم وإسحاق ويعقوب جعله الله صالحًا مطيعًا له.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution