← Surah 23

23:47

فَقَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَـٰبِدُونَ

Word by word

فَقَالُوٓا۟
Then they said
Verb
Root: قول
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
قَالُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وٓا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
أَنُؤْمِنُ
Shall we believe
Verb
Root: أمن
Grammar (i'rab)
أَNouninterrogative، prefix
نُؤْمِنُVerbimperfect، 1st plur.
لِبَشَرَيْنِ
(in) two men
Noun
Root: بشر
Grammar (i'rab)
لِPrepositionpreposition، prefix
بَشَرَيْنِNounmasc. dual، genitive
مِثْلِنَا
like ourselves
Noun
Root: مثل
Grammar (i'rab)
مِثْلِNounmasculine، genitive
نَاNounpronoun، suffix، 1st plur.
وَقَوْمُهُمَا
while their people
Noun
Root: قوم
Grammar (i'rab)
وَPrepositioncircumstantial، prefix
قَوْمُNounmasculine، nominative
هُمَاNounpronoun، suffix، 3rd dual
لَنَا
for us
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionpreposition، prefix
نَاNounpronoun، 1st plur.
عَٰبِدُونَ
(are) slaves
Noun
Root: عبد
Grammar (i'rab)
عَٰبِدُونَNounactive participle، masc. plur.، nominative

Translation

EN

They said: "Shall we believe in two men like ourselves? And their people are subject to us!"

A. Yusuf Alipublic-domain

They said, ‘Are we to believe in two mortals like us? And their people are our servants?’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And they said: Shall we put faith in two mortals like ourselves, and whose folk are servile unto us?

M. Pickthallpublic-domain

They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?"

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Bu yüzden: "Milletleri bize kul iken, bizim gibi iki insana mı inanacağız?" deyip onları yalancı saydılar. Bu yüzden yok edildiler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onun için: Biz, dediler, "kavimleri bize kölelik ederken bizim benzerimiz olan bu iki adama inanacak mıyız?"

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlar şöyle demişlerdi: “Toplumları bize kölelik ederken, bizim gibi olan bu iki insana inanır mıyız hiç!”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فقالوا: أنصدِّق فَرْدَيْن مثلنا، وقومهما من بني إسرائيل تحت إمرتنا مطيعون متذللون لنا؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears