← Surah 26

26:28

قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ

Word by word

قَالَ
He said
Verb
Root: قول
Grammar (i'rab)
قَالَVerbperfect، 3rd masc. sing.
رَبُّ
Lord
Noun
Root: ربب
Grammar (i'rab)
رَبُّNounmasculine، nominative
ٱلْمَشْرِقِ
(of) the east
Noun
Root: شرق
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مَشْرِقِNounmasculine، genitive
وَٱلْمَغْرِبِ
and the west
Noun
Root: غرب
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مَغْرِبِNounmasculine، genitive
وَمَا
and whatever
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
مَاNounrelative
بَيْنَهُمَآ
(is) between them
Noun
Root: بين
Grammar (i'rab)
بَيْنَNounlocation adverb، accusative
هُمَآNounpronoun، suffix، 3rd dual
إِن
if
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنPrepositionconditional
كُنتُمْ
you were
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كُنVerbperfect، 2nd masc. plur.
تُمْNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
تَعْقِلُونَ
(to) reason
Verb
Root: عقل
Grammar (i'rab)
تَعْقِلُVerbimperfect، 2nd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.

Translation

EN

(Moses) said: "Lord of the East and the West, and all between! if ye only had sense!"

A. Yusuf Alipublic-domain

Moses continued, ‘Lord of the East and West and everything between them. If you would only use your reason!’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He said: Lord of the East and the West and all that is between them, if ye did but understand.

M. Pickthallpublic-domain

[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Musa: "Eğer akledebilen kimselerseniz bilin ki O, doğunun, batının ve ikisinin arasında bulunanların Rabbidir" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Musa devamla şöyle söyledi: "Şayet aklınızı kullansanız (anlarsınız ki), O, doğunun, batının ve ikisinin arasında bulunanların Rabbidir."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Musa ise) “Aklınızı kullanırsanız (anlarsınız ki Allah), doğunun, batının ve ikisi arasında bulunanların da Rabbidir.” demişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

قال موسى: رب المشرق والمغرب وما بينهما وما يكون فيهما من نور وظلمة، وهذا يستوجب الإيمان به وحده إن كنتم من أهل العقل والتدبر!

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears