← Surah 27

27:48

وَكَانَ فِى ٱلْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ

Word by word

وَكَانَ
And were
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
كَانَVerbperfect، 3rd masc. sing.
فِى
in
Preposition
Grammar (i'rab)
فِىPrepositionpreposition
ٱلْمَدِينَةِ
the city
Noun
Root: مدن
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مَدِينَةِNounfem. sing.، genitive
تِسْعَةُ
nine
Noun
Root: تسع
Grammar (i'rab)
تِسْعَةُNounfeminine، nominative
رَهْطٍ
family heads
Noun
Root: رهط
Grammar (i'rab)
رَهْطٍNounmasculine، indefinite، genitive
يُفْسِدُونَ
they were spreading corruption
Verb
Root: فسد
Grammar (i'rab)
يُفْسِدُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
فِى
in
Preposition
Grammar (i'rab)
فِىPrepositionpreposition
ٱلْأَرْضِ
the land
Noun
Root: أرض
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
أَرْضِNounfeminine، genitive
وَلَا
and not
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
لَاPrepositionnegative
يُصْلِحُونَ
reforming
Verb
Root: صلح
Grammar (i'rab)
يُصْلِحُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.

Translation

EN

There were in the city nine men of a family, who made mischief in the land, and would not reform.

A. Yusuf Alipublic-domain

There were nine men in the city who spread corruption in the land without making amends.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And there were in the city nine persons who made mischief in the land and reformed not.

M. Pickthallpublic-domain

And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending [its affairs].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

O şehirde, yeryüzünde bozgunculuk yapan, düzeltmeye uğraşmayan dokuz kişi (çete) vardı.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O şehirde dokuz çete vardı ki, bunlar yeryüzünde bozgunculuk yapıyorlar, iyilik tarafına hiç yanaşmıyorlardı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O şehirde bozgunculuk yapan ve ıslah etmeyen dokuzlu çete vardı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وكان في مدينة صالح -وهي "الحِجْر" الواقعة في شمال غرب جزيرة العرب- تسعة رجال، شأنهم الإفساد في الأرض، الذي لا يخالطه شيء من الصلاح.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears