← Surah 27

27:54

وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَتَأْتُونَ ٱلْفَـٰحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ

Word by word

وَلُوطًا
And Lut
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
لُوطًاNounproper noun، accusative
إِذْ
when
Noun
Grammar (i'rab)
إِذْNountime adverb
قَالَ
he said
Verb
Root: قول
Grammar (i'rab)
قَالَVerbperfect، 3rd masc. sing.
لِقَوْمِهِۦٓ
to his people
Noun
Root: قوم
Grammar (i'rab)
لِPrepositionpreposition، prefix
قَوْمِNounmasculine، genitive
هِۦٓNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
أَتَأْتُونَ
Do you commit
Verb
Root: أتي
Grammar (i'rab)
أَNouninterrogative، prefix
تَأْتُVerbimperfect، 2nd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
ٱلْفَٰحِشَةَ
[the] immorality
Noun
Root: فحش
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
فَٰحِشَةَNounfeminine، accusative
وَأَنتُمْ
while you
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositioncircumstantial، prefix
أَنتُمْNounpronoun، 2nd masc. plur.
تُبْصِرُونَ
see
Verb
Root: بصر
Grammar (i'rab)
تُبْصِرُVerbimperfect، 2nd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.

Translation

EN

(We also sent) Lut (as a messenger): behold, He said to his people, "Do ye do what is shameful though ye see (its iniquity)?

A. Yusuf Alipublic-domain

We also sent Lot to his people. He said to them, ‘How can you commit this outrage with your eyes wide open?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And Lot! when he said unto his folk: Will ye commit abomination knowingly?

M. Pickthallpublic-domain

And [mention] Lot, when he said to his people, "Do you commit immorality while you are seeing?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Lut'u da gönderdik; milletine şöyle dedi: "Göz göre göre bir hayasızlık mı yapıyorsunuz?"

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Lût'u da (peygamber olarak kavmine gönderdik). O, kavmine şöyle demişti: "Göz göre göre hala o hayasızlığı yapacak mısınız?"

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Lut’u da (peygamber olarak göndermiştik). Kavmine şöyle demişti: “Göz göre göre o çirkinliği (hâlâ) yapıyor musunuz?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

واذكر لوطًا إذ قال لقومه: أتأتون الفعلة المتناهية في القبح، وأنتم تعلمون قبحها؟ أإنكم لتأتون الرجال في أدبارهم للشهوة عوضًا عن النساء؟ بل أنتم قوم تجهلون حقَّ الله عليكم، فخالفتم بذلك أمره، وعَصَيْتُم رسوله بفعلتكم القبيحة التي لم يسبقكم بها أحد من العالمين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution