← Surah 33

33:34

وَٱذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِى بُيُوتِكُنَّ مِنْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ وَٱلْحِكْمَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا

Word by word

وَٱذْكُرْنَ
And remember
Verb
Root: ذكر
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱذْكُرْVerbimperative، 2nd fem. plur.
نَNounpronoun، suffix، 2nd fem. plur.
مَا
what
Noun
Grammar (i'rab)
مَاNounrelative
يُتْلَىٰ
is recited
Verb
Root: تلو
Grammar (i'rab)
يُتْلَىٰVerbimperfect، passive، 3rd masc. sing.
فِى
in
Preposition
Grammar (i'rab)
فِىPrepositionpreposition
بُيُوتِكُنَّ
your houses
Noun
Root: بيت
Grammar (i'rab)
بُيُوتِNounmasc. plur.، genitive
كُنَّNounpronoun، suffix، 2nd fem. plur.
مِنْ
of
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنْPrepositionpreposition
ءَايَٰتِ
(the) Verses
Noun
Root: أيي
Grammar (i'rab)
ءَايَٰتِNounfem. plur.، genitive
ٱللَّهِ
(of) Allah
Noun
Root: أله
Grammar (i'rab)
ٱللَّهِNounproper noun، genitive
وَٱلْحِكْمَةِ
and the wisdom
Noun
Root: حكم
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
حِكْمَةِNounfeminine، genitive
إِنَّ
Indeed
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPrepositionaccusative
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
Grammar (i'rab)
ٱللَّهَNounproper noun، accusative
كَانَ
is
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كَانَVerbperfect، 3rd masc. sing.
لَطِيفًا
All-Subtle
Noun
Root: لطف
Grammar (i'rab)
لَطِيفًاNounmasc. sing.، indefinite، accusative
خَبِيرًا
All-Aware
Noun
Root: خبر
Grammar (i'rab)
خَبِيرًاNounmasc. sing.، indefinite، accusative، adjective

Translation

EN

And recite what is rehearsed to you in your homes, of the Signs of Allah and His Wisdom: for Allah understands the finest mysteries and is well-acquainted (with them).

A. Yusuf Alipublic-domain

Remember what is recited in your houses of God’s revelations and wisdom, for God is all subtle, all aware.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And bear in mind that which is recited in your houses of the revelations of Allah and wisdom. Lo! Allah is Subtile, Aware.

M. Pickthallpublic-domain

And remember what is recited in your houses of the verses of Allāh and wisdom. Indeed, Allāh is ever Subtle and Aware.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Evlerinizde okunan Allah'ın ayetlerini ve hikmetini hatırda tutun. Şüphesiz Allah haberdar olandır, latif olandır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Oturun da evlerinizde okunan Allah'ın âyetlerini ve hikmeti anın. Şüphe yok ki Allah lütuf sahibidir ve her şeyden haberdardır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Evlerinizde tilavet edilmekte (okunup aktarılmakta) olan Allah’ın ayetlerini ve hikmeti (doğru hükümleri) hatırlayın! Şüphesiz ki Allah en ince işleri görüp bilendir, haberdardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

واذكرن ما يتلى في بيوتكن من القرآن وحديث الرسول صلى الله عليه وسلم، واعملن به، واقدُرْنه حقَّ قَدْره، فهو من نِعَم الله عليكن، إن الله كان لطيفًا بكنَّ؛ إذ جعلكنَّ في البيوت التي تتلى فيها آيات الله والسنة، خبيرًا بكنَّ إذ اختاركنَّ لرسوله أزواجًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears