← Surah 38

38:20

وَشَدَدْنَا مُلْكَهُۥ وَءَاتَيْنَـٰهُ ٱلْحِكْمَةَ وَفَصْلَ ٱلْخِطَابِ

Word by word

وَشَدَدْنَا
And We strengthened
Verb
Root: شدد
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
شَدَدْVerbperfect، 1st plur.
نَاNounpronoun، suffix، 1st plur.
مُلْكَهُۥ
his kingdom
Noun
Root: ملك
Grammar (i'rab)
مُلْكَNounmasculine، accusative
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
وَءَاتَيْنَٰهُ
and We gave him
Verb
Root: أتي
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ءَاتَيْVerbperfect، 1st plur.
نَٰNounpronoun، suffix، 1st plur.
هُNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
ٱلْحِكْمَةَ
[the] wisdom
Noun
Root: حكم
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
حِكْمَةَNounfeminine، accusative
وَفَصْلَ
and decisive
Noun
Root: فصل
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
فَصْلَNounmasculine، accusative
ٱلْخِطَابِ
speech
Noun
Root: خطب
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
خِطَابِNounmasculine، genitive

Translation

EN

We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and sound judgment in speech and decision.

A. Yusuf Alipublic-domain

We strengthened his kingdom; We gave him wisdom and a decisive way of speaking.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

We made his kingdom strong and gave him wisdom and decisive speech.

M. Pickthallpublic-domain

And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Onun hükümranlığını kuvvetlendirmiştik. Ona hikmet ve kesin hüküm selahiyeti vermiştik.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Biz onun mülkünü kuvvetlendirmiş ve kendisine hikmet ve hakkı batıldan ayırt etme kabiliyeti vermiştik.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onun hükümdarlığını güçlendirmiş, ona hikmet (doğru hüküm verme yeteneği) ve güzel konuşabilme (özelliği) vermiştik.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وقوَّينا له ملكه بالهيبة والقوة والنصر، وآتيناه النبوة، والفصل في الكلام والحكم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution