← Surah 38

38:73

فَسَجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ

Word by word

فَسَجَدَ
So prostrated
Verb
Root: سجد
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
سَجَدَVerbperfect، 3rd masc. sing.
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
the Angels
Noun
Root: ملك
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
مَلَٰٓئِكَةُNounmasc. plur.، nominative
كُلُّهُمْ
all of them
Noun
Root: كلل
Grammar (i'rab)
كُلُّNounmasculine، nominative
هُمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
أَجْمَعُونَ
together
Noun
Root: جمع
Grammar (i'rab)
أَجْمَعُونَNounmasc. plur.، nominative

Translation

EN

So the angels prostrated themselves, all of them together:

A. Yusuf Alipublic-domain

The angels all bowed down together,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

The angels fell down prostrate, every one,

M. Pickthallpublic-domain

So the angels prostrated - all of them entirely,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Bütün melekler secde etmişlerdi, fakat İblis; o, büyüklük taslamış ve inkarcılardan olmuştu.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bunun üzerine meleklerin hepsi toptan secde ettiler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Bütün melekler hemen secde etmişlerdi.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فسجد الملائكة كلهم أجمعون طاعة وامتثالا غير إبليس؛ فإنه لم يسجد أنَفَةً وتكبرًا، وكان من الكافرين في علم الله تعالى.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears

Topics