← Surah 38

38:76

قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍ

Word by word

قَالَ
He said
Verb
Root: قول
Grammar (i'rab)
قَالَVerbperfect، 3rd masc. sing.
أَنَا۠
I am
Noun
Grammar (i'rab)
أَنَا۠Nounpronoun، 1st sing.
خَيْرٌ
better
Noun
Root: خير
Grammar (i'rab)
خَيْرٌNounmasc. sing.، indefinite، nominative
مِّنْهُ
than him
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنْPrepositionpreposition
هُNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
خَلَقْتَنِى
You created me
Verb
Root: خلق
Grammar (i'rab)
خَلَقْVerbperfect، 2nd masc. sing.
تَNounpronoun، suffix، 2nd masc. sing.
نِىNounpronoun، suffix، 1st sing.
مِن
from
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنPrepositionpreposition
نَّارٍ
fire
Noun
Root: نور
Grammar (i'rab)
نَّارٍNounfeminine، indefinite، genitive
وَخَلَقْتَهُۥ
and You created him
Verb
Root: خلق
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
خَلَقْVerbperfect، 2nd masc. sing.
تَNounpronoun، suffix، 2nd masc. sing.
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
مِن
from
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنPrepositionpreposition
طِينٍ
clay
Noun
Root: طين
Grammar (i'rab)
طِينٍNounmasculine، indefinite، genitive

Translation

EN

(Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay."

A. Yusuf Alipublic-domain

Iblis said, ‘I am better than him: You made me from fire, and him from clay.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He said: I am better than him. Thou createdst me of fire, whilst him Thou didst create of clay.

M. Pickthallpublic-domain

He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

İblis: "Ben ondan daha üstünüm. Beni ateşten yarattın, onu çamurdan yarattın" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İblis dedi ki: "Ben ondan hayırlıyım. Beni ateşten yarattın, onu ise çamurdan yarattın."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(İblis de) “Ben ondan hayırlıyım (üstünüm). Beni ateşten yarattın; onu çamurdan yarattın.” demişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

قال إبليس معارضًا لربه: لم أسجد له؛ لأنني أفضل منه، حيث خلقتني من نارٍ، وخلقته من طين. (والنار خير من الطين).

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears

Topics