70:38
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
Does every man of them long to enter the Garden of Bliss?
A. Yusuf Alipublic-domain
Does every one of them expect to enter a Garden of bliss?
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Doth every man among them hope to enter the Garden of Delight?
M. Pickthallpublic-domain
Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Onlardan herbiri nimet bahçesine konulacağını mı umuyor?
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Onlardan herbiri, bir nimet cennetine sokulacağını mı umuyor?
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onlardan her bir kişi nimet cennetine konulacağını mı umuyor!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
فأيُّ دافع دفع هؤلاء الكفرة إلى أن يسيروا نحوك -أيها الرسول- مسرعين، وقد مدُّوا أعناقهم إليك مقبلين بأبصارهم عليك، يتجمعون عن يمينك وعن شمالك حلقًا متعددة وجماعات متفرقة يتحدثون ويتعجبون؟ أيطمع كل واحد من هؤلاء الكفار أن يدخله الله جنة النعيم الدائم؟ ليس الأمر كما يطمعون، فإنهم لا يدخلونها أبدًا. إنَّا خلقناهم مما يعلمون مِن ماء مهين كغيرهم، فلم يؤمنوا، فمن أين يتشرفون بدخول جنة النعيم؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution