← Surah 90

90:11

فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ

Word by word

فَلَا
But not
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
لَاPrepositionnegative
ٱقْتَحَمَ
he has attempted
Verb
Root: قحم
Grammar (i'rab)
ٱقْتَحَمَVerbperfect، 3rd masc. sing.
ٱلْعَقَبَةَ
the steep path
Noun
Root: عقب
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
عَقَبَةَNounfeminine، accusative

Translation

EN

But he hath made no haste on the path that is steep.

A. Yusuf Alipublic-domain

Yet he has not attempted the steep path.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

But he hath not attempted the Ascent -

M. Pickthallpublic-domain

But he has not broken through the difficult pass.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Ama o, zor geçidi aşmaya girişemedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Fakat o, o sarp yokuşa göğüs veremedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Fakat) o, sarp yokuşu (aşmayı) göze almadı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله، فيأمن.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution